《赠刘景文》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-16)小学语文429

  []苏轼

  荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。

  一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。

  

  译文

  荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。你一定要记住一年中最好的光景,就是橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。

  注释

  刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。

  荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。

  擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。

  菊残:菊花凋谢。

  犹:仍然。

  傲霜:不怕霜冻寒冷,坚强不屈。

  君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。须记:一定要记住。

  正是:一作“最是”。

  橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初

  


相关文章

《画》原文及翻译

  [唐]王维  远看山有色,近听水无声。  春去花还在,人来鸟不惊。  译文  远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。  ...

《江雪》原文及翻译

  [唐]柳宗元  千山鸟飞绝,万径人踪灭。  孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。    译文  所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江...

《所见》原文及翻译

  [清]袁枚  牧童骑黄牛,歌声振林樾。  意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。    译文  牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。  注...

《鹿柴》原文及翻译

  [唐]王维  空山不见人,但闻人语响。  返景入深林,复照青苔上。    译文  幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。  注释  鹿柴(zhài...

《雪梅》原文及翻译

  [宋]卢钺  梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。  梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。    译文  梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。  梅花须逊...

《嫦娥》原文及翻译

  [唐]李商隐  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。    译文  云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。