《示儿》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-20)157
  [宋]陆游  死去元知万事空,但悲不见九州同。  王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。    译文  原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们...

《乞巧》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-20)2285
  [唐]林杰  七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。  家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。    译文  七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。  家家妇女望着秋月...

《蝉》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-20)206
  [唐]虞世南  垂緌饮清露,流响出疏桐。  居高声自远,非是藉秋风。  译文  蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,响亮的声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。  蝉正是因为在高处发声它的声音才...

《别董大》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-19)166
  [唐]高适  千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。  莫愁前路无知己,天下谁人不识君?    译文  千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。  不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君? ...

《夏日绝句》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-19)177
  [宋]李清照  生当作人杰,死亦为鬼雄。  至今思项羽,不肯过江东。    译文  活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。  注释  人杰:人中的...

《凉州词》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-19)159
  [唐]王翰  葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。  醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?    译文  酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场...

《出塞》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-19)180
  [唐]王昌龄  秦时明月汉时关,万里长征人未还。  但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。    译文  依旧是秦汉时期的明月和边关,到如今多少战士万里出征不见回还。倘若龙城的飞将卫青如今还在,一定不会...

《嫦娥》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-19)242
  [唐]李商隐  云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。    译文  云母屏风上烛影暗淡,银河渐渐斜落晨星也隐没低沉。嫦娥应该后悔偷取了长生不老之药,如今空对碧海青天...

《雪梅》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-18)2010
  [宋]卢钺  梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。  梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。    译文  梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。  梅花须逊...

《题西林壁》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-18)224
  [宋]苏轼  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。  不识庐山真面目,只缘身在此山中。    译文  从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。  之所以辨...