《悯农(其二)》原文及翻译

米优学习网1年前 (2021-03-10)小学语文51

  []李绅

  锄禾日当午,汗滴禾下土。

  谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

  

  译文

  盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀?

  

  注释

  悯:怜悯。这里有同情的意思、

  禾:谷类植物的统称。

  餐:一作“飧”。熟食的通称。


相关文章

《江南》原文及翻译

  汉乐府  江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。  鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。    译文  江南水上可以采莲,莲叶层层叠叠繁茂葱翠,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼一会在莲叶的东边游戏,...

《画》原文及翻译

  [唐]王维  远看山有色,近听水无声。  春去花还在,人来鸟不惊。  译文  远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。春天过去,可是依旧有许多花草争奇斗艳,人走近,可是鸟却依然没有被惊动。  ...

《梅花》原文及翻译

  [宋]王安石  墙角数枝梅,凌寒独自开。  遥知不是雪,为有暗香来。    译文  墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。  注释  凌寒:冒着严...

《登鹳雀楼》原文及翻译

  唐·王之涣  白日依山尽,黄河入海流。  欲穷千里目,更上一层楼。    译文  夕阳依傍着山峦渐渐下落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就请再登上一层高楼。  注释  鹳雀...

《夜宿山寺》原文及翻译

  [唐]李白  危楼高百尺,手可摘星辰。  不敢高声语,恐惊天上人。    译文  山上寺院好似有百丈之高,站在上边仿佛都能摘下星辰。不敢高声说话,唯恐惊动了天上的仙人。  注释  宿:住,过夜。 ...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。