《观书有感(其二)》原文及翻译

米优学习网3年前 (2021-03-22)小学语文508

  []朱熹

  昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。

  向来枉费推移力,此日中流自在行。

  

  译文

  昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

  注释

  艨艟:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。

  一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

  向来:原先,指春水上涨之前。

  推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

  中流:河流的中心。

  


相关文章

《江南》原文及翻译

  汉乐府  江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。  鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。    译文  江南水上可以采莲,莲叶层层叠叠繁茂葱翠,鱼儿在莲叶间嬉戏。鱼一会在莲叶的东边游戏,...

《风》原文及翻译

  [唐]李峤  解落三秋叶,能开二月花。  过江千尺浪,入竹万竿斜。    译文  风能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。    注释  解落:吹...

《题西林壁》原文及翻译

  [宋]苏轼  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。  不识庐山真面目,只缘身在此山中。    译文  从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。  之所以辨...

《雪梅》原文及翻译

  [宋]卢钺  梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。  梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。    译文  梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。  梅花须逊...

《夏日绝句》原文及翻译

  [宋]李清照  生当作人杰,死亦为鬼雄。  至今思项羽,不肯过江东。    译文  活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。  注释  人杰:人中的...

《己亥杂诗》原文及翻译

  [清]龚自珍  九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。  我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。    译文  只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。